
Three rangers have been shot dead in Garamba National Park. This is yet another demonstration that the Democratic Republic of the Congo is one of the most dangerous places for wildlife and conservationists.
Poachers killed the ranger Agoyo Mbikoyo, committed to monitoring elephants in the Congolese park.
The elephants of the Garamba National Park in the Democratic Republic of the Congo (DRC) have been suffering numerous attacks by poachers, and now they are a little bit less protected. On 25 April 2015 Agoyo Mbikoyo was killed. He was one of the rangers committed to safeguarding wild animals, and to fighting against poachers.
Agoyo was close to his patrol unit’s campsite when he was shot by a group of armed poachers, according to the organisation African Parks Network (APN). Agoyo and his unit were monitoring herds of elephants in the southern section of the park.
Garamba National Park, one of the most ancient African parks, is constantly targeted by elephant poaching. In 2015 alone over 70 elephants were killed, whilst in 2014 at least 86 elephants died, according to the International Fund for Animal Welfare (IFAW).
The attacks can be attributed to the Lord’s Resistance Army, a terroristic-religious organisation founded in Uganda that uses money deriving from the ivory sale to finance its criminal operations.
“The ranger Agoyo Mbikoyo will be sorely missed by his fellow rangers for his commitment to conservation and his role in our fight against poaching. He leaves his wife without her husband and his children without their father and we extend our sincere condolences to them over their loss,” said Erik Mararv, Garamba’s park manager. African Parks, which currently runs the embattled protected area along with the the Institut Congolais pour la Conservation de la Nature (ICCN), noted that Mbikyo’s wife and children will be provided for under the organization’s accident policy.
Garamba National Park covers nearly 5,000 square kilometres, and is home to less than 2,000 elephants currently: the park’s population registered a 90% decline over the last 50 years.
Quest'opera è distribuita con Licenza Creative Commons Attribuzione - Non commerciale - Non opere derivate 4.0 Internazionale.
Three rangers have been shot dead in Garamba National Park. This is yet another demonstration that the Democratic Republic of the Congo is one of the most dangerous places for wildlife and conservationists.
A documentary by National Geographic proves that illegal ivory trade and terrorism are closely related.
BP agreed to pay the largest fine in US history as compensation for the worst environmental damage ever: the Deepwater Horizon oil spill.
Il Paese africano ha bruciato oltre una tonnellata di zanne e corni confiscati per esprimere la tolleranza zero per il bracconaggio.
The world’s richest man, Bill Gates, gives his advice on how to make money over the next years: invest in renewables. And he’s doing just that.
Una nuova ricerca ha dimostrato che il contatto con la natura inibisce la formazione di pensieri negativi che possono sfociare in gravi patologie come la depressione.
People are increasingly committing themselves to protect one of the Planet’s most important pollinators: bees. And in Norway they are creating a green corridor exactly for them.
Though some believe global warming is saving Africa, a billion people globally will be forced to migrate because of climate change.
L’Unione Internazionale per la Conservazione della Natura ha aggiornato la propria Lista Rossa delle specie minacciate, il leone è in pericolo, in ripresa la lince iberica.