China bans its ivory trade
Entro la fine del 2017 in Cina sarà vietata la vendita e la trasformazione di avorio per contrastare il bracconaggio di elefanti.
Entro la fine del 2017 in Cina sarà vietata la vendita e la trasformazione di avorio per contrastare il bracconaggio di elefanti.
A new ban on ivory will include nearly all sales of items containing African elephant tusks within the US, hopefully hurting the wildlife trade that is decimating elephants.
On World Environment Day, find out which species’ very survival is threatened by the illegal wildlife trade.
Over 730 days have passed since the last rhino was killed in Nepal. Let’s discover the secrets of the country that set an example for the whole world.
The Giants Club met in Kenya to fight poaching, organising the largest burning of ivory in history. To save elephants from extinction.
Three rangers have been shot dead in Garamba National Park. This is yet another demonstration that the Democratic Republic of the Congo is one of the most dangerous places for wildlife and conservationists.
On 30 March the first Italian public “ivory crush” took place in Rome as a protest against ivory trade.
Dopo oltre 20 anni la polizia ha debellato il mercato Bellavista, uno dei principali centri del commercio di animali protetti del paese.
Secondo un recente studio l’uccisione di pachidermi sarebbe calata notevolmente dal 2012 ad oggi.
Arnold Schwarzenegger ha aderito alla campagna anti-bracconaggio “96 elephants” della Wildlife Conservation Society.