Glaciers melt three times faster than last century
A rivelarlo è uno studio dell’università di Zurigo, che ha analizzato alcune centinaia di ghiacciai sparsi sul globo terrestre.
A rivelarlo è uno studio dell’università di Zurigo, che ha analizzato alcune centinaia di ghiacciai sparsi sul globo terrestre.
Thanks to shifting winds and ocean currents, maybe caused by climated change, Galapagos penguins rebound.
Without the private sector the fight against climate change risks being futile. Barack Obama, realising this, has mobilised some of the world’s most influential multinationals.
The scientists of the Carbon Engineering are working to perfect a new technology able to absorb CO2 from the atmosphere and turn it into fuel.
He was defined as one of the US’ best entrepreneurs. He embodies the idea of the American self-made man, but with a distinctive trait: his clothing brand was the first to make environmental sustainability its core ideal.
“La distruzione del nostro pianeta continua ad un ritmo che non possiamo più permetterci di ignorare”, ha dichiarato l’attore.
Thom Yorke and Patti Smith will play live at the Pathway to Paris concert, which will be held in December parallel to the United Nations Climate Change Conference, COP21.
Secondo una ricerca il riscaldamento globale sta rendendo inadatte alla vita dei bombi le regioni più meridionali del loro abituale areale.
The Guardian has released a video that explains, in figures, why eating less meat is good for the planet.
A causa del riscaldamento globale molti rettili il cui sesso è determinato dalla temperatura cui sono sottoposte le uova rischiano di estinguersi.