CO2 emissions have slightly decreased, but levels still remain too high
Secondo uno studio inglese, le emissioni di CO2 potrebbero scendere dello 0,6 per cento nel 2015. I livelli, però, restano ancora troppo alti.
Secondo uno studio inglese, le emissioni di CO2 potrebbero scendere dello 0,6 per cento nel 2015. I livelli, però, restano ancora troppo alti.
Secondo un nuovo studio il Bhutan, grazie alle capacità di assorbimento delle proprie foreste, è il paese che produce meno CO2 al mondo.
Secondo uno studio condotto da Chatham House e dall’Università di Glasgow le persone sarebbero propense a ridurre il consumo di carne per motivi di salute e per ridurre l’impatto ambientale.
La monarchia araba ha annunciato un calo delle emissioni di gas ad effetto serra. A patto però che i profitti dalle esportazioni di petrolio restino alti…
CO2 concentrations in the atmosphere reached unprecedented levels in 2014. “We will soon be living with globally averaged CO2 levels above 400 parts per million”. And that’s not all good news.
The most bicycle-friendly country in the world has a problem with bikes. For this reason the bike-sharing system and intermodality are being strengthened.
What’s COP 21? It’s time to find out, but in a language we all like. That of GIFs.
Il New York Times rivela i nuovi dati ufficiali di Pechino: il carbone utilizzato è almeno il 17 per cento in più di quanto affermato in precedenza.
Glaciers disappearing from a mountain is comparable to the loss of the Twin Towers for New York.
Uno studio realizzato per conto di alcune associazioni francesi smentisce l’idea che le centrali nucleari non producano CO2.